Exemples d'utilisation de "бьющееся" en russe avec la traduction "beat"
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента.
Here go the stem cells, right into the beating heart of the patient.
Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди.
I remember ripping his beating heart out of his chest.
Кэт, Гейб рассказал, как Винсент вырвал бьющееся сердце из груди Виндзора.
Cat, Gabe told me that Vincent ripped Windsor's beating heart out of his chest.
Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики.
But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.
Этот великий город - финансовый центр всего мира, и это здание Федерального Резерва - его бьющееся сердце.
This great city is the financial center of the world, and this building, the Federal Reserve, is its beating heart.
Всего лишь несколько лет назад, когда ты разрушил своё проклятье, я держал твоё бьющееся сердце в своих руках.
Just a few short years ago when you broke your curse, I held your beating heart in my hand.
То, что алхимия открыла ему, было внутренней частью, не только атома, но и странного объекта в его центре, его крошечное бьющееся сердце - ядро.
What alchemy had shown him was the inside, not just of the atom, but of the strange object at its centre, its tiny beating heart, the nucleus.
Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов.
Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité