Exemples d'utilisation de "бьётся" en russe
В этой храброй груди бьётся ранимое сердце.
There's a sensitive heart beating under this savage breast.
Отныне в груди моей бьётся нечеловеческая ненависть вместо сердца.
From now on, inhuman hatred is beating in my chest instead of the heart.
Можно было видеть, как внутри неё бьётся моё увеличенное сердце.
You could see my over-sized heart beating inside of it.
Пока бьётся мой сердце, я правлю, а ты попридержи язык.
As long as my heart beats, I rule and you hold your tongue.
Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится.
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact.
Сердце сильно-сильно бьётся, и то в жар бросает, то в холод.
Strong heart beats, I sometimes fire bay, now cold.
Согласен, но впредь я не беседую с теми, кто бьётся головой о стену.
Maybe, but don't send me to interview someone who headbutts walls again.
Я чувствую её где-то на задворках моего разума, словно пойманное животное, которое бьётся в клетке.
I can feel her in the back of my mind somewhere Iike a trapped animal rattling her cage.
И ещё я ей сказала, "Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка не то чтобы бьётся в экстазе".
And I also said to her, "Now these sows. I mean, you may have noticed there, The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy."
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people - a certain kind of dead person, a beating-heart cadaver.
Майк де Грай тоже был в числе приглашённых, и он рассказывал о своей любви к океану с великой страстью, он также говорил со мной о том, как можно применить мой метод к кое-чему, над чем человечество бьётся уже долгие столетия. Охота на Кракена.
Mike deGruy was also invited, and he spoke with great passion about his love of the ocean, and he also talked to me about applying my approach to something he's been involved with for a very long time, which is the hunt for the giant squid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité