Exemples d'utilisation de "бэкдорах" en russe
Traductions:
tous8
backdoor8
На самом деле, даже сторонники принятия закона о бэкдорах для зашифрованных цифровых сервисов признают, что не все так просто.
Indeed, even some of those exploring legislation to require backdoors to encrypted digital services acknowledge that the issues in play aren’t that simple.
Они просят Apple создать бэкдор в iPhone уже много лет.
They have been asking Apple for a backdoor for years.
Сегодня даже пошли разговоры о принятии закона, требующего установку «бэкдоров».
There’s even been talk of a law that requires these backdoors.
Пользоваться бэкдором в сервисе будут не только правоохранительные органы, но и хакеры.
A backdoor would just open the service to abuse by both government and hackers.
Кроме того, если добавить бэкдор или вообще убрать из WhatsApp шифрование, это ни в коей мере не остановит злоумышленников.
Besides, if you did add a backdoor, or remove encryption from WhatsApp entirely, that wouldn’t stop bad actors.
Многие законодатели призывают компании типа WhatsApp оснащать свои системы кодировки «бэкдорами» для обхода систем защиты, доступными только для правоохранительных органов.
Many lawmakers have called for companies like WhatsApp to equip their encryption schemes with a backdoor available only to law enforcement.
Директор АНБ, адмирал Майк Роджерс, назвал опасным создание секретных лазеек в смартфонах (так называемые "бэкдор"), заявив, что "шифрование является основой будущего".
Backdoors have been acknowledged as dangerous by NSA Director Admiral Mike Rogers, who says that "encryption is foundational to the future."
Когда я вспоминаю сообщения СМИ о том, что террористы при подготовке атак в Париже общались через WhatsApp, чем воспользовались законодатели, требующие введения бэкдоров, Коум не отступает ни на шаг.
When asked about reports that terrorists used WhatsApp to plan the attacks on Paris — reports that politicians have used to back calls for a backdoor — Koum doesn’t budge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité