Exemples d'utilisation de "бэнкс" en russe avec la traduction "banks"

<>
Traductions: tous26 banks26
Джеки, это старший инспектор Бэнкс. Jacky, this is DCI Banks.
Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции. Mack, Lannon, Banks, take forward position.
Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости. I called Ms. Banks to break the news.
Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину. It was a handyman named Henry Banks who has confessed.
И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня. And Miss Banks was there as a great mentor for me.
Сказали, что Бэнкс умер от пузырька воздуха в мозгу. Said Banks died of an air bubble in the brain.
Для протокола, старший инспектор Бэнкс только что вошёл в комнату. For the benefit of the recording, DCI Banks has just entered the room.
Так что боюсь, в оперативный штаб вам вход заказан, инспектор Бэнкс. So I'm afraid the incident room's off limits to you, DCI Banks.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ. And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
Я видел мисс Этель Дж. Бэнкс, которая носила жемчуг и высокие каблуки в школе каждый день. And I saw Miss Ethel J. Banks who wore pearls and high-heels to elementary school every day.
Сейчас полиция подозревает, что один и тот же человек стоит за разоблачающим сайтом Хэмптона и взломом офиса доктора Бэнкс. Police now believe the same person is behind both the Hamptons exposed web site and the break-in at Dr. Banks' office.
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов. Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing.
Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) напоминает, что с 11 по 15 февраля 2006 года в Токелау был проведен референдум по вопросу о самоуправлении в свободной ассоциации с Новой Зеландией. Ms. Banks (New Zealand) recalled that Tokelau had held a referendum on self-government in free association with New Zealand from 11 to 15 February 2006.
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Джонатан Бэнкс пояснил, что норма расхода бромистого метила при использовании горячего газа не изменилась и по-прежнему составляет 60 г/м3. Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, clarified that the 60 g/m3 rate for hot-gas applications had not been changed.
По приглашению Председателя г-н Айси (Папуа — Новая Гвинея) занимает место за столом Совета; г-н Даут (Австралия) и г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) занимают места, отведенные для них в зале Совета. At the invitation of the President, Mr. Aisi (Papua New Guinea) took a seat at the Council table; Mr. Dauth (Australia) and Ms. Banks (New Zealand) took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber.
Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) говорит, что Новая Зеландия как управляющая держава и Организация Объединенных Наций в течение многих лет тесно сотрудничали друг с другом, поддерживая действия Токелау по обретению большей самостоятельности. Ms. Banks (New Zealand) said that New Zealand, as the administering Power, and the United Nations had worked closely together for many years to support Tokelau's move towards greater self-reliance.
Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Новой Зеландии, говорит, что представленный Комитету проект резолюции не является результатом консенсуса и не отражает высказываемую тремя этими делегациями решительную поддержку реформы. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the draft resolution before the Committee was not a product of consensus, nor did it reflect the three delegations'strong support for reform.
Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что Вы предоставили мне слово для замечаний по поводу передачи пункта 65 повестки дня, «Доклад Совета по правам человека». Ms. Banks (New Zealand): Thank you, Mr. President, for giving me the floor to comment on the allocation of agenda item 65, “Report of the Human Rights Council”.
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Джонатан Бэнкс пояснил, что норма расхода бромистого метила при использовании горячего газа в помещениях с полиэтиленовой кровлей не изменилась и по-прежнему составляет 60 г/м3. Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, clarified that the 60 g/m2 rate for hot-gas applications under polythene had not been changed.
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила Группы по техническому обзору и экономической оценке г-н Джонатан Бэнкс сделал сообщение, в ходе которого представил дополнительный доклад Группы о заявках в отношении важнейших видов применения за октябрь 2003 года. A presentation was given by Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee of the Technology and Economic Assessment Panel, in which he introduced the Panel's October 2003 supplementary report on critical use nominations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !