Sentence examples of "бюджетами" in Russian

<>
Управление бюджетами проектов и прогнозами Manage project budgets and forecasts
Вопросы, связанные с бюджетами проектов Project budget considerations
Управление бюджетами проектов и прогнозами [AX 2012] Manage project budgets and forecasts [AX 2012]
Надеюсь, другие лидеры "Большой двадцатки" лучше управляют своими бюджетами. I hope that the other G-20 leaders do a better job of reining in their budgets.
Этот раздел содержит подразделы, описывающие порядок работы с гибкими бюджетами. This section contains topics about how to work with flexible budgets.
Управление бюджетами торговых фондов осуществляется в модуле Управление торговыми скидками. Trade fund budgets are managed in the Trade allowance management module.
Теперь можно более эффективно управлять бюджетами, осуществляя мониторинг и контроль фактических расходов. You can now have better control over budgets by monitoring and controlling actual spending.
Приведем пример сценария того, как управлять бюджетами IO с помощью лимитов затрат кампании. Here's an example scenario showing how to manage IO budgets using campaign spending limits.
Из пяти европейских стран с самыми солидными оборонными бюджетами только Франция намерена повысить военные расходы. Of the five largest European defense budgets, only France’s will increase.
Европа нуждается в большем финансовом федерализме, а не просто в централизованном надзоре за национальными бюджетами. Europe needs greater fiscal federalism, not just centralized oversight of national budgets.
Можно управлять бюджетами торговых фондов, чтобы они включали определенные товары, даты акций и денежные значения. You can manage your trade fund budgets so that they include specific merchandise, promotion dates, and monetary values.
Анализ этих данных помогает организациям эффективно управлять утвержденными бюджетами и принимать решения на основе точной информации. Analysis of this data helps organizations effectively manage their approved budgets and make decisions based on accurate information.
Отсутствует годовой план закупок, и нет никакого механизма для выявления проектов местных отделений с большими закупочными бюджетами. There was no annual procurement plan, nor any mechanism to identify field office projects with significant procurement budgets.
Как мне управлять группами объявлений с дневными бюджетами, если я знаю определенную сумму заказа на размещение клиента? How do I manage ad sets with daily budgets when I'm given a specific client insertion order amount?
Германия опасается, что без строгого надзора за банками и бюджетами она будет расхлебывать кашу своих более расточительных соседей. Germany worries that, without strict supervision of banks and budgets, it will be left holding the bag for its more profligate neighbors.
Бюджеты отделений на местах на текущий двухгодичный период увеличились на 27 процентов по сравнению с бюджетами предыдущего двухгодичного периода. The budgets for field offices for the current biennium had been increased by 27 per cent over those of the previous biennium.
Доступ к непатентованным медицинским препаратам крайне важен, если развивающиеся страны с их ограниченными бюджетами хотят улучшить здоровье бедных людей. Access to generic medicines is essential if developing countries, with their limited budgets, are to improve the health of the poor.
Разбиение группы объявлений с увеличенным бюджетом на несколько меньших групп объявлений с бюджетами, которые в сумме равны бюджету исходной группы. Splitting the ad set with the increased budget into multiple smaller ad sets with budgets that add up to that of the original ad set.
В целом в середине этого десятилетия, особенно в 2005 и 2006 годах, возникла проблема разрыва между бюджетами и имеющимися средствами. In overall terms, the gap between budgets and funds available had become an issue in the middle of this decade, particularly in 2005 and 2006.
Ниже вы найдете рекомендации и пример сценария по управлению бюджетами для определенных сумм заказов на размещение (insertion order, IO) клиента. Below you'll find best practices and an example scenario for managing budgets and specific client insertion order (IO) amounts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.