Exemples d'utilisation de "бюрократическую" en russe

<>
Traductions: tous252 bureaucratic248 autres traductions4
Украинцы, сражавшиеся за право жить в демократической стране, привносят дух истинного энтузиазма в европейскую бюрократическую структуру. Ukrainians that fought for the right to live in a democratic country bring a genuine level of passion to the European bureaucracy.
Правительства главным образом были озабочены атаками хакеров на свою бюрократическую инфраструктуру информационных технологий, однако за правительственными компьютерами скрывается и уязвимость общества. Governments have mainly been concerned about hacker attacks on their own bureaucracy's information technology infrastructure, but there are social vulnerabilities well beyond government computers.
Африканские государства должны внести свой вклад в борьбу с кризисом, продолжая искоренять коррупцию, устранять бюрократическую волокиту и уничтожать препятствия экономическому росту частного сектора. African nations must do their part by continuing to address corruption, eliminate red tape and reduce obstacles to private-sector growth.
Реализация основанных на здравом смысле стратегий – таких как улучшение координации между множеством министерств и ведомств, входящих в бюрократическую систему, и создание более подотчетных и уполномоченных органов для достижения результатов в приоритетных областях – хотя может пройти слишком много времени, пока эти потребности будут удовлетворены. Common-sense strategies – such as improving coordination among the plethora of ministries and departments that comprise the bureaucracy, and establishing accountable and empowered agencies to deliver results in high-priority areas – could go a long way toward meeting this demand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !