Exemples d'utilisation de "в ближайшее время" en russe
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
This will certainly help Abbas in the short term.
Разумеется, в ближайшее время мы снова сможем встретиться.
I hope to see you again in the near future.
Он заверил, что пожертвование поступит в ближайшее время.
He made personal assurances that his donation was forthcoming.
Конкретную дату выпуска мы объявим в ближайшее время.
We'll announce a specific date in the near future.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future.
Будет атака на американскую оборонную структуру в ближайшее время.
There will be an attack on an American defense installation within a matter of days.
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
So Denmark is about to get a whole lot smaller.
Вероятнее всего, в ближайшее время больше снижений не будет.
It's probably the last one for a while.
Мы не знали, что должно было произойти в ближайшее время.
You couldn’t see what was about to happen.
Наши консультанты обязательно ответят на Ваш вопрос в ближайшее время.
Our consultant will answer your question shortly.
В результате, давление на фунт может возобновиться в ближайшее время.
As a result, the pound could come under renewed pressure in the near term.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Документ о ратификации будет сдан на хранение в ближайшее время.
The instrument of ratification will be deposited shortly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité