Exemples d'utilisation de "в ближайшее время" en russe avec la traduction "soon"

<>
Надеюсь увидеть Вас снова в ближайшее время. Hope to see you again soon.
В ближайшее время эту новость узнает общественность. The news soon leaks to the public.
В ближайшее время ничего подобного не произойдет. It ain’t going to happen any time soon.
Сирийский кризис не закончится в ближайшее время. The Syrian crisis will not end any time soon.
Ок, надеюсь на общение в ближайшее время. ok hope to hear from you soon.
Ты не собираешься на улицу в ближайшее время? Are you coming up for air any time soon?
В ближайшее время мы поставим Вам заказанные товары. We shall be able to deliver the merchandise soon.
Я должен заплатить большую сумму в ближайшее время. I have to pay a large amount soon.
Я надеюсь увидеть тебя снова в ближайшее время. I hope to see you again sometime soon.
Но это едва ли произойдет в ближайшее время. But this is unlikely to happen any time soon.
Надеюсь в ближайшее время увидеть тебя в The Public. Hope to see you down at The Public soon.
Ну, Я не буду бежать марафон в ближайшее время. Well, I won't be running a marathon any time soon.
Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. I don't think that will happen soon.
Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами. I need to get there soon by any means.
От чего-то придется отказаться - и в ближайшее время. Something will have to give – and soon.
Не буду носить платье на бретельках в ближайшее время. Won't be wearing a strapless gown anytime soon.
Не думаю, что он сможет там сфотографироваться в ближайшее время. I don't think he's getting his picture taken there anytime soon.
Вряд ли правительству удастся вернуть свои инвестиции в ближайшее время. The government is unlikely to recover its investment anytime soon.
В результате, уже в ближайшее время новое правительство политически ослабнет. As a result, the new government will soon be politically vulnerable.
Вот почему еврозоне в ближайшее время не избежать своих проблем. And that is why the eurozone will not escape its problems anytime soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !