Exemples d'utilisation de "в годовом исчислении" en russe

<>
Оно упало в годовом исчислении ежемесячно с мая 2012 года. It’s fallen on a yoy basis every month since May 2012.
Всего денежные доходы выросли на 1,3% в годовом исчислении. Total cash earnings were up 1.3% yoy, the 11th straight increase.
Во втором квартале этого года, в годовом исчислении инфляция составила 4%. In the second quarter of this year, the annualized inflation rate was 4%.
После инфляции, заработная плата упала на 1,5% в годовом исчислении. After inflation, wages fell 1.5% yoy.
По ожиданиям будет снижение до + 0,1% в годовом исчислении, чуть выше дефляции. It’s expected to fall to +0.1% yoy, just above deflation.
Промышленное производство выросло на 6,8% в годовом исчислении, ниже оценок на 7,7%. Industrial production was up 6.8% yoy, below estimates of 7.7%.
Розничные продажи выросли на 10,7% в годовом исчислении, ниже ожиданий на 11,6%. Retail sales were up 10.7% yoy, below estimates of 11.6%.
Средняя почасовая оплата растет немного быстрее (2,0% в годовом исчислении против 1,7%). Average hourly earnings are rising a bit faster (2.0% yoy vs 1.7%).
ВВП, однако, вышел согласно прогнозу на 7,0% в годовом исчислении, точно в цель правительства. GDP however was spot on the market consensus at 7.0% yoy, exactly at the government’s target.
На менее позитивной ноте, повышение средней почасовой заработной платы, как ожидается, замедлится немного в годовом исчислении. On a less positive note, the rise in average hourly earnings is expected to have slowed a bit on a mom basis but remained stable at 2.2% yoy, still well below the 3% or more that was usual in previous recoveries.
Показатели CPI в годовом исчислении выросли до 6.1% с предыдущих 6.0%, и чуть превзошли ожидания. The YoY CPI inflation rate ticked up to 6.1% from 6.0% previously, slightly higher than expectations.
А инвестиции в основные активы были выше 13,9% в годовом исчислении, ниже оценок на 15,0%. And fixed asset investment was up 13.9% yoy, below estimates of 15.0%.
PMI в производственном секторе находится в значениях спада, а цены производителей упали в годовом исчислении на 2%. The manufacturing PMI is in contractionary territory and producer prices are falling at a 2% annual rate.
В годовом исчислении экспорт товаров с высокой добавленной стоимостью вырос на 6% в первом квартале этого года. Annual exports of high-value-added goods rose by 6% in the first quarter of this year.
Кредитование в январе снизилось лишь на 0,1% в годовом исчислении и, похоже, готово перейти в плюс. Lending in January was down only 0.1% yoy and looks poised to move into positive territory.
Ожидается, что в годовом исчислении ВВП за 2-й квартал был 1.6% от 2.5% до этого. Annualised Q2 GDP is expected to have been 1.6%, from 2.5% previously.
Цены Новой Зеландии упали ускоренными темпами на квартальном основе в Q1 и почти не изменились в годовом исчислении. New Zealand’s prices fell at an accelerating pace on a qoq basis in Q1and were almost unchanged yoy.
Позиция была открыта всего один день или 0.003 лет, 2.8% или 1031.2% в годовом исчислении. The trade was open for just one day or 0.003 years and made 2.8% or 1031.2% on an annualised basis.
Прогнозируют падение к основам индекса промышленного производства Великобритании в месячном исчислении, а в годовом исчислении до 0,5%. UK’s industrial production for December is forecast to fall on a mom basis, with the yoy rate of growth falling in half to 0.5%.
Согласно данным за ноябрь, рост заработка составил 1.8% в годовом исчислении, а это максимальный уровень с октября 2012. Wage growth for November showed wages rose to 1.8% on an annualised basis, the highest level since October 2012.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !