Exemples d'utilisation de "в интервале ото" en russe
Значение индикатора DeMarker в интервале i вычисляется следующим образом:
The value of the DeMarker for the "i" interval is calculated as follows:
Клиентский SDK может группировать события в интервале до 15 секунд, если только вы не настроите их немедленную доставку.
The client SDK may batch events for up to 15 seconds unless you explicitly flush them.
В интервале между 2000 и 2005 годами доллар потерял более 25% от своей стоимости по отношению к евро.
Between 2000 and 2005, the dollar lost more than 25% of its value against the euro.
В Европе типичный рабочий проводит в школе на 13% лет меньше, чем в США, и этот показатель находится в интервале от 8% в Великобритании до 36% в Испании.
The number of schooling years of the typical worker is 13% lower in Europe than in the US, ranging from 8% lower in the UK to 36% in Spain.
Сердцебиение плода должно находиться в интервале 120 - 160 ударов в минуту.
Fetal heart rate should be between 120 and 160 minute beats per minute.
Кроме того, в интервале между таблицами можно вводить текст
You can also type new text in the space between the tables...
Значение должно находиться в интервале от -657434 до 2958465,99998843.
Value must fall between -657,434 and 2,958,465.99998843.
Даты в интервале — установите этот флажок для каждого дня, включенного в период скидки.
Dates within bounds – Select the check box for each day that is included in the discount period.
Когда вы настраиваете изображения для этой лампы, имеет смысл создать один файл, который будет отображаться в том случае, если пользователь выбирает диаметр в интервале от 20 до 35, и другой файл, который будет отображаться, если выбор сделан в интервале от 35 до 50.
When you set up graphics for this lamp, create one file to be shown if the user selects the diameter from 20 to 35 and another one to be shown if it is from 35 to 50.
Значение должно находиться в интервале от -657434 ? до 2958465,9999 ?
Value must fall between -$657,434 and $2,958,465.9999.
В полях С и До введите минимальное и максимальное количество пунктов в интервале группы результатов.
In the From points and To points fields, type the minimum and the maximum number of points in the result group interval.
Возвращает случайное число в интервале между двумя заданными числами.
Returns a random number between the numbers you specify
Оператор Between...And и функции DateAdd и Date используются для отображения заказов, которые должны быть выполнены в интервале между текущей датой и датой, отстоящей от нее на три месяца.
Uses the Between...And operator and the DateAdd and Date functions to display orders required between today's date and three months from today's date.
Значение должно находиться в интервале от -657434 до 2958466.
Value must exceed -657,434 and be less than 2,958,466.
Вычисляет частоту появления значений в интервале значений и возвращает массив чисел.
Calculates how often values occur within a range of values, and then returns a vertical array of numbers.
Возвращает количество полных рабочих дней в интервале между двумя датами, руководствуясь параметрами, указывающими выходные дни и их количество.
Returns the number of whole workdays between two dates using parameters to indicate which and how many days are weekend days
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité