Exemples d'utilisation de "в курс дела" en russe
Обслуживающий Вас менеджер всегда информирован и введен в курс дела относительно состояния Вашего портфеля финансовых инструментов и открытых позиций.
Your manager is always informed about the state of your financial instruments portfolio and open positions.
Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу.
Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs.
Томми, могу я попросить тебя оставить нас пока я войду в курс дела?
Tommy, can I ask you to leave us alone while I get caught up?
Она присматривает за всем, пока я вхожу в курс дела.
She's keeping things afloat while I get my bearings.
Ты не стояла бы здесь, но из-за моего великодушия, когда я уступал тебе и вводил в курс дела.
You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes.
Не против, если Карен посидит, чтобы войти в курс дела?
You don't mind if Karen sits in to learn the ropes?
Она всегда хотела попробовать, а я лазал годами, поэтому решил ввести ее в курс дела.
She's always wanted to try, and I've been climbing for years, so I thought I'd just show her the ropes.
Может один из вас прервется от драки и введет меня в курс дела?
Would one of you take a break from your scrimmage and please fill me in?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité