Beispiele für die Verwendung von "в любой момЕнт" im Russischen
Übersetzungen:
alle520
at any time267
any moment48
any minute now9
at a moment's notice3
every step of the way2
andere Übersetzungen191
И DWP готово прекратить подачу воды в любой момент.
And DWP is ready to cut off the water supply at a moment's notice.
Отменить подписку можно также в любой момент.
You may cancel your membership, subscription payment or sponsorship at any time.
Но самое главное - это то, что 22 миллиона тайваньских людей занимается своими ежедневными делами, зная, что тысячи китайских ракет готовы к запуску в их направлении в любой момент.
On top of all this, Taiwan's 22 million people go about their daily business knowing that thousands of Chinese missiles are ready to be launched at them at a moment's notice.
Я буду с ней, и буду наблюдать за ней в любой момент.
I'll be with her, I'll watch her every step of the way.
И, в то время как "горячие деньги", которые готовы уйти в любой момент, составляли от притока 2006 года только 37%, в прошлом году такой приток составил 69% от общей суммы.
And while only 37% of inflows in 2006 were "hot money" that can leave at a moment's notice, last year such inflows accounted for 69% of the total.
Выводить заработанные деньги можно в любой момент.
The amount that is generated to your commissions account is available for withdrawal at any time.
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Nuclear deterrents could have failed at any moment.
В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда.
At any moment the birds could have died from electric discharge.
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент.
We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung