Exemples d'utilisation de "в моё время" en russe
В моё время, обычного полена было достаточно, но теперь все хотят пылающего.
In my day, regular batons were enough, but now everyone wants flaming.
Многие в этом городе считают, что ты весь такой вот из себя, но я не один из них, так что говори то, что хотел сказать, или не трать зря моё время.
A lot of folks in this town think you walk on water, Frank, but I'm not one of 'em, so say what you got to say, or stop wasting my time.
Эти часы не останавливаются, но кажется, моё время наконец истекло.
This clock didn't stop, but looks like my time is finally up.
В моё время мы пускали к себе только адмиралов и выше.
In my day, we only let in admirals and higher.
В моё время, все постоянно употребляли спиртное и это было вполне приемлемо.
In my day, everybody drank all the time and it was perfectly acceptable.
Ксения, в моё время такой вопрос не считался неприличным.
Xenia, in my time such a question was not considered obscene.
Я уже отработал один срок в совете Массачусетса и эта работа отнимала всё моё время, что сделало почти невозможным занятия собственной практикой.
I have already served one term on the Massachusetts Council and it made me ill with work, work which made it almost impossible for me to attend to my practice.
В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую.
In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité