Exemples d'utilisation de "в некоторых случаях" en russe avec la traduction "in some cases"
В некоторых случаях вы, возможно, заплатите меньше.
In fact, you may end up paying less than your bid in some cases.
В некоторых случаях дети становятся основной мишенью.
In some cases, children are front-line targets.
"В некоторых случаях это зашло неподобающе далеко.
"In some cases, it has reached too far inappropriately."
И в некоторых случаях, даже преобретение сверхестественных союзников.
And in some cases, even making unnatural alliances.
В некоторых случаях, эта тесная коммуникация важнее риторики.
In some cases, that close communication is more important than rhetoric.
В некоторых случаях сообщения не могут быть доставлены.
In some cases, the messages may not be delivered.
В некоторых случаях геополитическую предвзятость довольно трудно игнорировать.
In some cases, geographical bias is pretty hard to ignore.
В некоторых случаях область сведений включает задачи управления.
In some cases the details pane includes management tasks.
В некоторых случаях идентификатором служит само имя элемента.
In some cases, the name of an element works by itself as an identifier.
В некоторых случаях необходимо Реверсировать выполненный пересчет запасов.
In some cases, you may have to reverse a completed inventory recalculation.
В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process.
И, безусловно, в некоторых случаях, обвиняемые будут освобождены.
And, of course, in some cases the accused will be exonerated.
В некоторых случаях может потребоваться приостановить процесс закрытия запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory close process.
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы.
So in some cases, we can abolish totally the need for manual labor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité