Exemples d'utilisation de "в нисходящем направлении" en russe
Этот тип доджи говорит о возможном окончании текущего восходящего тренда и предвещает разворот цены в нисходящем направлении.
It indicates that a current uptrend may be coming to an end with the price about to reverse downward.
На графике ниже цена пробивает границу канала в нисходящем направлении и закрывается за его пределом, что создает возможность для потенциальной продажи.
In the chart below, the price breaks through the channel to the downside and closes on the outside — this creates a potential sell opportunity.
В этом случае, "эффект эпидемии" внутри и между рынками может работать и в нисходящем направлении, обуславливая падение цен в течение многих лет.
Then, contagion within and across markets can work in a downward direction, propelling prices lower for years.
Что касается более общей тенденции, я считаю, что пара все еще находится в нисходящем тренде.
With regards to the broader trend, I believe that the pair is still in a downtrend.
Рынок называют трендовым, когда очевидно, что цена находится либо в восходящем, либо в нисходящем тренде.
A trending market is when the price is clearly moving in either an uptrend or a downtrend.
Если цена прорывает фрактал вверх, считается, что рынок находится в восходящем тренде, а если фрактал вниз – в нисходящем.
If the price breaks an up fractal then the direction of the market is considered up and if the price breaks a down fractal then the market is considered down.
До тех пор, пока цены на нефть остаются в нисходящем тренде, трейдеры по-прежнему будут двигать цены ниже.
As long as oil prices remain in a downtrend, the traders will continue to push the ruble lower.
Что касается более широкой тенденции, я считаю, что пара все еще находится в нисходящем тренде.
With regards to the broader trend, I believe that the pair is still in a downtrend.
Однако здесь возникает дилемма: Если мы продолжаем покупать на дне рынка, мы рискуем попасть в череду покупок в нисходящем тренде - практика, известная как 'ловля падающего ножа'.
However the dilemma we face is as follows: If we continue to buy market bottoms, we run the risk of buying a seemingly never ending downtrend, a practice also known as 'catching a falling knife'.
Например, если актив находится в нисходящем тренде, но цена недавно увеличилась, это может означать начало повышения спроса на актив – продавцы теряют в силе, а покупатели начинают ее набирать.
For example, if an asset is in an overall downtrend but the price has recently increased, this can signal that demand for the asset is starting to increase – the sellers are losing power and the buyers are starting to gain power.
Тем не менее, я бы предпочел увидеть, закрытие ниже уровня 1180 (S2), чтобы получить уверенность в нисходящем настроении металла.
However, I would prefer to see a clear close below 1180 (S2) to get confident on the downside again.
Когда вы нашли восходящий клин (в восходящем или в нисходящем тренде – не важно), одна из доступных альтернатив – это входить с ним в рынок для размещения ордера на продажу (короткой позиции) при пробое нижней стороны клина.
Once you have identified the rising wedge (whether in a uptrend or downtrend), one method you can use to enter the market with is to place a sell order (short entry) on the break of the bottom side of the wedge.
Но я бы предпочел дождаться чтобы момент и ценовое действие подтвердили друг друга, прежде чем снова быть уверенным в нисходящем тренде.
But I would prefer to wait for momentum and price action to confirm each other before getting again confident on the down path.
После этого цена пробивает нижний уровень поддержки и продолжает двигаться в нисходящем тренде.
The price then breaks out through the lower support level and continues its downtrend.
number_1 Первая свеча имеет длинное тело и медвежий характер, указывая на то, что рынок еще находится в нисходящем тренде.
number_1 The first candlestick is long and bearish, indicating that the market is still in a downtrend.
С начала 2002 года USDCAD находился в нисходящем тренде, достигнув минимума 1.0971 в мае 2006, это была самая низкая цена с 1991 года.
Since early 2002, USDCAD has been on a downtrend hitting a low of 1.0971 in May 2006, the lowest price since 1991.
На графике ниже показано, что когда рынок находится в нисходящем тренде, скользящее среднее за 10 периодов лежит ближе всего к цене, скользящее среднее за 20 периодов – следующее по близости к ней, и так далее.
The chart below demonstrates that when the price is in a downtrend, the 10 period moving average is closest to the price, the 20 period is the next closest, and so on.
В нисходящем тренде нисходящий клин считается фигурой разворота, которая появляется при достижении ценой меньших максимумов и минимумов – цена заключена между двумя линиями, которые сближаются по мере появления фигуры.
If the falling wedge appears in a downtrend, it is considered a reversal pattern. It occurs when the price is making lower highs and lower lows which form two contracting lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité