Exemples d'utilisation de "в обед" en russe

<>
Я сделал это в обед. I did it on my lunch hour.
Его подают только в обед. That's only on the lunch buffet.
Почасовики могут поехать в обед. Hourly workers can go at lunch.
Джоан Кроуфорд зарезервировала столик в обед. Joan Crawford has a dinner reservation.
В обед он был в своей сторожке. He was in his shed at break-time.
Я так понимаю, в обед ты предпочитаешь выпить. I take it you would prefer to drink your lunch.
В ресторане вчера в обед, и здесь поздно ночью. Once in a restaurant yesterday afternoon and once here last night.
Я пригласил доктора Джулиана Холмса дать лекцию в обед. I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime.
Сказала, что возьмет твой мотороллер и вернёт его в обед. She went off on your moped She'll give it back at the bar.
Я видел ее в обед на автомобильной парковке, она разговаривала с мужчиной. Uh, I saw her in the parking garage around lunchtime, talking to a man.
Мы поедим в обед. We'll take lunch at noon.
Сегодня в обед он подошел и пригласил меня завтра вечером на ужин. He came by and invited me to dinner tomorrow night.
Слушай, я, наверно, не смогу прийти на открытие "Замка Панини" в обед. So, listen, I don't think I'm going to be able to make it to the opening of Panini Castle this afternoon for lunch.
Филиал Олбани работает даже в обед, чтобы их не сократили, а у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзё и посмотреть на его бой с Дуайтом. The Albany branch is working right through lunch to prevent downsizing, but Michael, he decided to extend our lunch by an hour so that we could all go down to the dojo and watch him fight Dwight.
Мы собирались пойти в участок сегодня в обед, когда Мишель вернётся на школьном автобусе. We were gonna go to the precinct this afternoon, when Michelle got off the bus from school.
Я приеду в обед. I'll be with you on lunch hour.
Мы собираемся попробовать его в обед, а сейчас я расскажу о нём поподробнее. Это не просто два типа предварительного теста, это попытка раскрыть вкус, изготовив кусок ещё незаквашенного теста заранее, накануне. We're going to try this at lunch, and I'll explain a bit more about it, but it's made not only with two types of pre-doughs - this attempt, again, at bringing out flavor is to make a piece of dough the day before that is not leavened.
Именно в обед вы выходите в мир и перезаряжаете свой мозг, встречаетесь с друзьями, пьете пиво, едите и разговариваете. Вы получаете обмен идеями, которого у вас не было до этого. It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Меня пригласили на обед. I was invited to dinner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !