Exemples d'utilisation de "в это время" en russe avec la traduction "at this time"
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
Warm-blooded animals take a huge hit at this time.
В это время проводятся торги в европейских финансовых центрах.
At this time the trades are conducted in the European financial centres.
Я понял, что в это время года в Бельгии ужасная погода.
It occurred to me that the weather in Belgium is terrible at this time of year.
В это время трейдеру очень сложно реально оценить ситуацию и свои возможности.
At this time, it is very hard for the trader to reasonably assess the situation and his possibilities.
Это вызов, с которым они должны столкнуться в это время большого срыва.
That is the challenge they must meet at this time of great disruption.
Обычно в это время года люди озабочены тем, что принесет им год грядущий.
Usually at this time of year, people are obsessed with what the coming year will bring.
в это время они все возвращаются в свои гнезда - неторопливо, таким прогулочным шагом.
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in.
Я думаю, Билл, единство очень важно в это время, когда пушки готовы открыть огонь.
I think unity, Bill, is essential at this time or at least when the guns begin to fire.
Я отлично знаю, что мальчики твоего возраста должны быть в школе в это время.
I am well aware that a wee boy your age should be at school doing sums at this time of the day.
Эта участница приняла приглашение, поэтому на ее полосе показано, что она будет занята в это время.
This attendee has accepted, so her bar shows that she is busy at this time.
Это может продлиться от 5 до 10 минут, и вы не сможете торговать в это время.
This can last for 5 to 10 minutes and you will not be able to trade at this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité