Exemples d'utilisation de "в этот раз" en russe

<>
Traductions: tous295 this time238 autres traductions57
Может в этот раз придет? Is he skipping out this year too?
В этот раз я супер развязна. Zis time I am super horny.
В этот раз всё прошло удачно. That was just about right.
Ой, кажется, в этот раз я предпоследняя. Looks like I was second to last.
что в этот раз ему не повезло. that this is not a good test for her.
Так что в этот раз было сложнее. So now this was tougher.
Что с ним в этот раз случилось? How did he get into this mess?
В этот раз она была в стрингах. She was wearing a g-string in this one.
Я поддержу тебя только в этот раз. I will side with you just this once.
И в этот раз ты уже не выкрутишься. There's no way you're getting out of this one.
Прическа Робин в этот раз - это план рассадки. This is the Robin's hair of seating charts.
И в этот раз я должна справиться с собой. I have to get on top of this stuff.
Хотя, в этот раз мы выступили не лучшим образом. That play was a little bit raggedy in there, though.
Малейшее опоздание, и выговором в этот раз я не отделаюсь. Tardiness will get me more than a demerit on this one.
У него в этот раз лучше получилось, чем в прошлый. He did better than last time.
И скажи чтобы он сушил их на воздухе в этот раз. I don't want him banging the hell out of my dryer.
Посмотрим, удастся ли вам в этот раз. Зал: Уверенность в себе. Let's see if you can get this one.
И, хоть в этот раз, я думала, что у меня есть шанс. And, just for once, I thought I might be in with a chance.
И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию. Yet, for once, Bush actually hit upon a historical analogy that was true.
Но в этот раз он, так сказать, задержался в опере на гала-представлении. But he was covering the opera gala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !