Exemples d'utilisation de "вагон" en russe

<>
Чак, он пробежал в багажный вагон. Chuck, he's heading towards the baggage car.
Я не могу найти свой вагон. I can't find my carriage.
Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров? You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting?
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь. The scientist's in carriage 27, compartment 33.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Приятный доктор, высокий мужчина в очках, севший в наш вагон, взялся доставить её до Триеста. The good doctor, the tall man with glasses that came into our carriage, has taken it upon himself to bring her to Trieste.
Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон. The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car.
Для этого в раздел 5.4.2 в соответствующих случаях необходимо включить слова " транспортное средство " (" вагон "), с тем чтобы уточнить, что для морской перевозки требуется свидетельство о загрузке транспортного средства (вагона). For this reason the word “vehicle” (“wagon”) should be inserted in section 5.4.2 where appropriate, in order to clarify that a vehicle (wagon) packing certificate is required for maritime carriage.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Например, следует сделать так, чтобы КДПГ можно было применять не только к международной перевозке грузов автомобильным транспортом, но и чтобы ее применение продолжалось в том случае, если эти грузы впоследствии будут поступать на железнодорожный транспорт, а также в том случае, если железнодорожный вагон пересекает границу. For instance, it should be made possible that CMR not only applies to international carriage of goods by road, but also continues to apply in the event that these goods are subsequently carried by rail, also when the rail carriage crosses a frontier.
Один за одним они будут заходить в этот вагон. They're going to be entering this car one by one.
Нужно всё время быть на один вагон впереди него. You have to stay one car ahead of him at all times.
Я шла в багажный вагон, чтобы спасти вас обоих. And I was heading back to the baggage car to save the two of you.
Вагон канатной дороги застопорился в связи с отключением энергии. The cable car has been suspended because of a power outage.
Всё, я пошел в вагон ресторан, надоели мне ваши унылые рожи. Well, I'm off to the buffet car to get away from ye dull yokes.
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Вы знали, что он умрёт, поэтому пошли в задний вагон и подготовились. You knew he was gonna die, so you went into a back car and just braced yourself.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490. This train has reserved coaches, dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
У тебя в руке открытый маркер, и ты говоришь мне, что не собирался изрисовать этот вагон? You're holding an uncapped marker, and you're telling me you were not about to tag this subway car?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !