Exemples d'utilisation de "вагон буфет" en russe

<>
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
А теперь давай двинем в буфет и выпьем по маленькой». Now let’s go break into the supply closet.”
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Как думаешь, тут есть буфет? Think there's a snackbar here?
вагон carriage, coach, car
Я могу положить это в буфет! I could put it by the dresser!
Я не могу найти свой вагон. I can't find my carriage.
Это вам для образования связей, а не на буфет с горячими и холодными варениками. You do it for connections, and for the hot and cold pierogi buffet.
спальный вагон sleeping car
Это - на кухню, а чайный сервиз и все фужеры - в буфет наверху. Those go back, but the dessert service and all the glasses - stay in the upstairs pantry.
Проходите в следующий вагон, пожалуйста. Please, go to the next coach
Я решил выпить чашку чая вместо кофе, и, когда я открыл буфет, весь чертов мир обрушился на меня. I decided to have a cup of tea instead of coffee, and when I open up the cupboard, the whole damn world caves in on me.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми. The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак. The others are up at the, uh, breakfast buffet.
В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек. In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка. It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам. A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks.
Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого. Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead.
Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон. You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !