Exemples d'utilisation de "важна" en russe avec la traduction "powerful"
Traductions:
tous17807
important14400
essential2007
significant765
primary111
serious86
of importance70
powerful60
material60
momentous39
mission-critical17
consequential12
high-impact10
earthshaking1
autres traductions169
Моральные принципы и гражданские чувства Сандерса проникнуты скромностью, а эта черта жизненно важна для ограничения импульсивных инстинктов самого влиятельного в мире сотрудника государственного аппарата.
Sanders’ moral compass and public spirit counsel humility, a trait vital to restraining the impulsive instincts of the world’s most powerful officeholder.
Цель нашей встречи с азиатскими политиками взаимна, понятна и очень важна не только для Азии, но и для мировой экономики: гарантировать, что рост экономики в Азии будет по-прежнему уверенным, устойчивым и инклюзивным, позволяющим региону оставаться мощным локомотивом глобального экономического роста.
Our mutual aim in convening with Asian policymakers is clear and critical, for Asia and for the global economy: to ensure that growth in Asia continues to be robust, sustainable, and inclusive, so that the region remains a powerful locomotive for global growth.
А говорить все, что ты хочешь - это очень важно.
And saying whatever you like, I think, is powerful.
Представьте, насколько это важно, если вы хотите содействовать экономии топлива.
Think about how powerful that is if you're trying to encourage fuel efficiency.
Наиболее важной для 21 века идеей следует признать женское равноправие.
The most powerful idea for the 21st century is the equality of women.
Они использовали статьи других людей И дошло до того, что процесс игры стал важнее, чем ее цель.
And they would recommend other people's stories, and the game became more powerful than the goal.
Поэтому "самым влиятельным людям в мире" теперь станет гораздо труднее работать вместе для решения важнейших проблем современности.
That is why the "world's most powerful people" will now have a much harder time working together to meet today's toughest challenges.
Важным фактором были сильные эмоции, вызванные военными вмешательствами в мусульманские страны под руководством США и положением палестинцев.
A critical factor was the powerful emotions generated by United States-led military interventions in Muslim countries, and by the situation of the Palestinians.
Они являются потенциально важным дополнением к филантропии, которая и обусловила в последние годы прогресс в области общественного здравоохранения.
They are a potentially powerful complement to philanthropy, which has underpinned much recent progress in public health.
Диалог между культурами, будучи инструментом мира, демократии и защиты прав человека, а также важнейшей основой развития, является мощным средством
An instrument of peace, democracy and human rights and an ineluctable pillar of development, the dialogue among cultures is a powerful engine
Он задает простые, но важные вопросы о том, насколько сильно индивидуумы готовы доверять тем, с кем они имеют дело.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal.
Критически важно, например, пропагандировать раннее начало грудного вскармливания – это невероятно мощный инструмент не только против задержек роста, но и ожирения.
It is critical, for example, that we promote early and immediate breastfeeding – an incredibly powerful tool against both stunting and obesity.
Торговая политика играет исключительно важную роль в стратегиях развития, поскольку торговля является мощным инструментом развития, роста и сокращения масштабов нищеты.
Trade policy plays a crucial role in development strategies, since trade is a powerful instrument for growth, development and poverty reduction.
Кроме того, существуют важные механизмы прямой демократии, в частности возможность проводить референдумы и вносить на рассмотрение законодательных органов народные инициативы.
There are also powerful tools by which to exercise direct democracy, such as referenda and popular legislative initiatives.
Вы можете развлекать людей и вместе с тем доносить до них важные идеи, как однажды доказал Марвин Гайе (Marvin Gaye).
You can be entertaining and still have a powerful message in music as Marvin Gaye once proved.
Действительно, самоуважение является одной из самых важных потребностей человека, поскольку видение собственного успеха относительно успеха других дает нам чувство значимости и благополучия.
Indeed, self-esteem is one of the most powerful human needs: a view of our own success relative to others provides us with a sense of meaning and well-being.
Столь же важно и то, что такой вердикт стал бы мощным сигналом о том, что расизму и ксенофобии нет места в новой Европе.
Just as importantly, such a ruling would send a powerful signal that racism and xenophobia have no place in the new Europe.
Недавнее исследование, проведенное нашей организацией в этих четырех странах, показывает, что все они могут – и должны – играть важнейшую роль в содействии свободе распространения информации.
A recent study in these four countries by our organizations shows that all of them can – and should – play a powerful role in promoting the free flow of information.
Во всех богатых странах мира факторы, увеличивающие издержки акционеров, связанные с передачей контроля в руки профессиональных менеджеров, играют важную роль в определении формы собственности.
Throughout the rich world, institutions that raise the costs to shareholders of turning over control to professional managers play a powerful role in determining outcomes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité