Exemples d'utilisation de "вакансия" en russe

<>
Открыта вакансия президента Всемирного банка. The World Bank presidency is up for grabs.
Это вакансия ассистента в фотостудии. It's an assistant position at a photo studio.
Хочу, чтобы все знали, что вакансия моего шафера всё ещё открыта. Just want everybody to know the position of my best man is still open.
Тут открылась вакансия на место учителя словесности, так что я перешла в том году. Language arts position opened up here, so I came over last year.
Благодаря этому вакансия будет связана со страницей вашей компании и появится в списке вакансий на ней. This will associate the job with your Company Page and appear in the list of jobs there.
Благодаря этому вакансия будет связана со страницей вашей компании, что позволит ей появляться на вкладке «Вакансии». This associates the job to your Company Page and allows it to be visible on the Jobs tab.
Список навыков в профиле помогает другим людям узнать о ваших профессиональных качествах. Когда откроется подходящая вакансия, работодатель сможет легко найти вас. Maintaining a relevant list of skills on your profile will help others understand your strengths and match you with the right opportunities.
Вакансия, сохранённая на сайте LinkedIn.com, будет отображаться в списке сохранённых вакансий в мобильном приложении Job Search и в мобильном приложении LinkedIn. A job saved on LinkedIn.com will show up under your saved jobs in the Job Search mobile app and the LinkedIn mobile app.
Служащие, которые работают по частичной занятости в фирме, но хотят перейти на полную занятость, имеют законное право получить данное место, если появится вакансия. Workers who hold part-time positions in a firm but want a full-time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up.
Департамент общественной информации уже заполнил шесть из семи должностей, которые были утверждены для перераспределения, однако остающаяся вакансия — помощника по обслуживанию веб-сайта на китайском языке — еще не заполнена в силу отсутствия отвечающих соответствующим требованиям внутренних кандидатов. The Department of Public Information had already filled six of the seven posts that had been approved for redeployment, but the remaining post, that of Website Assistant in Chinese, had not been filled owing to the absence of eligible internal candidates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !