Beispiele für die Verwendung von "валерия гай германика" im Russischen
Аргентинская модель Валерия Мацца вспоминает харизматичного модельера.
The Argentine model Valeria Mazza also recalls the couturier's charisma.
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний".
Former Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt was right when he spoke of the treaty as a set of "footnotes."
Из Вашего описания это, должно быть, Валерия Мессалина - жена императора Клавдия, самая известная нимфоманка в истории.
From your description, it must've been Valeria Messalina, the wife of Emperor Claudius, the most notorious nymphomaniac in history.
К сожалению, многие пациенты будут испытывать гораздо худшие последствия для здоровья, чем Валерия, поскольку они лишены доступа к качественным услугам первичной медико-санитарной помощи.
Unfortunately, many patients will suffer far worse health outcomes than Valeria, simply because they are unable to access quality primary health-care services.
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай.
I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Для таких пациентов, как Валерия, это означает, что система доступна, проста в использовании и предоставляет уход на постоянной основе.
For patients like Valeria, this has meant a system that is accessible, easy to use, and caring in an ongoing basis.
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников.
So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
После диагностики диабета, Валерия была автоматически введена в программу помощи страдающим хроническим диабетом в клинике, к которой она закреплена, в десяти минутах ходьбы от ее дома.
After her diabetes diagnosis, Valeria was automatically entered into the diabetes chronic-care program at her assigned clinic, a ten-minute walk from her house.
Я - Гай Гисборн, новый владелец этого манора, и скоро я стану графом Хантингдоном.
I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.
Но, благодаря качеству системы первичного медико-санитарного контроля Коста-Рики, Валерия смогла сохранить свою самостоятельность и свое здоровье, даже в отсутствие семьи.
But, thanks to the quality of Costa Rica’s primary health-care system, Valeria has been able to maintain her independence and her health, even in the absence of family.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу.
Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
Спустя два года после смерти своего мужа, Валерия, 67-летняя пожилая женщина из Сан-Хосе, Коста-Рика, живет одна.
Two years after the death of her husband, Valeria, a 67-year-old grandmother in San José, Costa Rica, lives alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung