Exemples d'utilisation de "валовая сумма" en russe
Безработица предположительно достигнет своего максимума в 12%, и валовая сумма государственного долга увеличится на 50%, что соответствует примерно 90% ВВП.
Unemployment can be expected to peak around 12%, and gross public debt will have increased by 50%, which corresponds to around 90% of GDP.
Доход- это валовая сумма экономических благ, получаемых предприятием за данный период в ходе его обычной деятельности, которая дает прирост капитала, не связанный с увеличением вклада собственников.
Revenue is the gross inflow of economic benefits during the period arising in the course of the ordinary activities of an enterprise when those inflows result in increases in equity, other than increases relating to contributions from equity participants.
Если общая сумма расходов по программам с 2000 года по 2006 год увеличилась на 133 процента, то валовая сумма ассигнований по вспомогательному бюджету выросла лишь на 39 процентов, из которых примерно 25 процентов приходилось на инфляцию и только 14 процентов — на укрепление потенциала.
While total programme expenditure has grown by 133 per cent between 2000 and 2006, gross support budget expenditure during the same period has increased by only 39 per cent, of which an estimated 25 per cent was for inflation and only 14 per cent for enhancement of capacity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité