Sentence examples of "валовой прибыли" in Russian

<>
Просмотр валовой прибыли рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам. View the gross margin return on inventory investment (GMROII) of product inventory by product.
Это показатели деятельности компании, такие как итоговая выручка, маржа валовой прибыли и коэффициент наличности. KPIs are business metrics, such as total revenue, gross profit margin, and current ratio.
Просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли. View the top ten performing stores, based on sales and gross margin.
Ключевой индикатор производительности — это показатель деятельности компании, такой как итоговая выручка, маржа валовой прибыли или коэффициент текущей ликвидности. A KPI is a business metric, such as total revenue, gross profit margin, or current ratio.
Измерение эффективности работы запасов на основе валовой прибыли рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по категориям продуктов. Measure inventory productivity by reviewing the gross margin return on inventory investments (GMROII) of product inventory by product category.
" Жермо " утверждает, что цифра в 35 % представляет собой " минимальный процент валовой прибыли в строительной компании за отделочные работы ". Germot stated that the figure of 35 per cent represents “the minimum percentage for a gross profit in building company for secondary works”.
10 наилучших продавцов подразделения в текущем году — просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли. Top 10 OU performers in current year - View the top ten performing stores, based on sales and gross margin.
Кроме того, в отношении обоих заказов на покупку Группа считает, что соответствующей мерой компенсации является показатель валовой прибыли, полученной на основе проверенной финансовой отчетности компании " СРС-Эванс " за финансовый год, закончившийся 31 декабря 1990 года. Moreover, in respect of both purchase orders, the Panel considers that the appropriate measure of compensation is a gross profit margin that is derived from CRC-Evans'audited financial statements for the financial year ended 31 December 1990.
Расчет прибыли может быть основан на валовой прибыли или добавленной стоимости, и ее можно просматривать как процент или долю. Profit calculation can be based on either the gross margin or the value-added amount, and it can be viewed as a percentage or a factor.
Чтобы рассчитать прибыль на основе коэффициента валовой прибыли в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", определить коэффициент можно следующими способами. If you choose to calculate profit based on the gross margin ratio in the Project management and accounting parameters form, you can define the ratio in the following ways:
Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты Markup factor – Gross margin − total costs
Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков); Profit — net profit (gross profit minus gross loss);
Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs
Валовые прибыли значительны в среднем, но показывают сильное непостоянство у фирмы и в течение времени. Gross profits are significant on average but show considerable variability across firms and over time.
Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам Gross margin return on inventory investment (GMROII) by products
Contoso - США учитывает валовую прибыль 2000,00 долларов США от дохода 8000,00 долларов США, полученного по проекту Fabrikam, минус 6000,00 долларов США, выплачиваемые компании Contoso - Индия. Contoso – USA records a gross profit of USD 2,000.00 from the USD 8,000.00 in revenue that it receives from Fabrikam, minus the USD 6,000.00 that it pays to Contoso – India.
Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по категориям Gross margin return on inventory investment (GMROII) by category
Contoso - Индия учитывает валовую прибыль 2000,00 долларов США от выручки 6000,00 долларов США, которую она получает от Contoso - США, минус 4000,00 долларов США для оплаты работы Сергея. Contoso – India records a gross profit of USD 2,000.00 from the USD 6,000.00 in revenue that it receives from Contoso – USA, minus USD 4,000.00 as the cost of services for Sanjay’s work.
По проценту завершения — при использовании этого метода признаются выручка, затраты и валовая прибыль по каждому периоду в зависимости от хода реализации долгосрочного проекта. Percentage of completion – This method recognizes the revenues, costs, and gross margin for each period, based on the progress of a long-term project.
Во-первых, раздел продукции — это альтернатива традиционной системе, при которой контрактор получает исключительные права на район в обмен на обязательство вносить плату за пользование недрами и выплачивать пропорциональную долю валовых прибылей (общий доход минус издержки и убытки, переносимые на будущие периоды). First, production sharing is an alternative to the traditional system whereby a contractor is given exclusive rights over an area in return for an obligation to pay a royalty and a proportional part of gross profits (total revenue less costs and losses carried forward).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.