Exemples d'utilisation de "валять дурочку" en russe

<>
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
Буду корчить из себя дурочку, чтобы он допёр, что это шутка. I'll just be even more ridiculous to make it clear it's a joke.
Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака. But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away.
Как оказалось, мы можем убить эту дурочку. It turns out we could kill this lunatic girl dead.
Хорошо, я перестану валять дурака, если вы согласитесь на одно свидание со мной. Okay, I will stop fooling around if you will grant me one date.
Не строй дурочку, Эйприл. Don't be naive, April.
Запомните, этот тип не станет дурака валять, так что действуйте жестко и быстро. Remember, this lot don't mess about, so hit 'em hard and fast.
Остановите эту дурочку! Stop that fool!
Не надо со мной дуру валять. Don't play dumbass with me.
Давай, включай дурочку. Go ahead, play dumb.
Раз тебе предоставили кров и образование, я не позволю валять дурака! If you're provided a good home and background, I don't allow even a second of idle time!
А я просто прошу не считать меня за дурочку. And I only ask you that not assume I'm a fool.
Я и не знал, что валять дурака такая уж серьезная провинность для вас, ребята. I didn't realize goofing off was such a serious offense for you guys.
Ты просто держишь меня за дурочку. You just took me for a fool.
Так, умный двигатель, он не может позволить себе валять дурака. So, engine-wise, it can't afford to mess about.
Если бы я обошла всех на тесте, это было бы как повесить мишень на спину, так что я сыграла в дурочку. If I showed everyone up on the test, it would've been like putting a target on my back, so I just, I played a little bit dumb, you know.
Прекрати валять дурака. Stop being a ninny.
Поизображала тут дурочку. Been playing dumb over here.
Закончил дурака валять? Finished fooling about?
Ты делаешь из меня дурочку, и я не потерплю этого. You're making a fool out of me and I won't stand for it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !