Exemples d'utilisation de "ванной" en russe avec la traduction "tub"
Ты покупаешь дешевые, которые всплывают в ванной и забивают трубу!
Yeah, you buy the cheap ones that float off in the tub and clog the drain!
Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Но на всякий случай, если я опять упаду в ванной, оставь меня там умирать.
But just to be on the safe side, If I fall in my tub again, let me die there.
И я так долго думала над этим в ванной, что мои пальцы стали похожи на чернослив.
And I thought about it in the tub for so long, my fingers started to look like prunes.
Я чистил свои чертовы зубы стоя около ванной где Сэр Дэвид Смит утопил всю свою семью.
I brushed my goddamn teeth right next to the tub where Sir David Smith drowned his whole family.
Если бы всё было так, что его отпечатки были бы на ноже, а её кровь - в ванной.
If we're right, his prints will be on the knife, and her blood will be in the tub.
Ну, я полагаю то я не профессиональный водопроводчик, но я провел огромное количество времени в этой ванной.
Well, I guess I'm not a professional plumber, But I have spent a huge amount of time in that tub.
Просто так получилось, что она умерла в ванной, но смерть наступила в результате дыхательной недостаточности с последующей остановкой сердца согласуется с чрезмерным внутривенным видением героина.
She just happened to die in the tub, but death resulted from respiratory depression and subsequent cardiopulmonary arrest consistent with intravenous heroin abuse.
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия.
On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Киллер убил жертву в собственной постели, расчленил труп в ванной, прибрался, в гараже разложил его по коробкам, а затем просто поставил коробки у соседей напротив, чтобы их забрали в благотворительный магазин.
The killer kills the vic in his own bed, dismembers him in the tub, cleans up, boxes him up in the garage and then just puts the boxes on the neighbor's curb for the thrift store to pick up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité