Exemples d'utilisation de "введенную" en russe

<>
ERR_CACHE_MISS: веб-страница просит подтвердить ранее введенную информацию. ERR_CACHE_MISS: The webpage needs information you entered earlier to be submitted again.
Теперь можно создать запись сотрудника, используя информацию. введенную в записи заявления. You can now create a worker record by using information that was entered in an applicant record.
Заголовок бюджетного плана содержит информацию, введенную или выбранную при создании бюджетного плана. The budget plan header contains information that you entered or selected when you created the budget plan.
Сохраните информацию введенную, а затем щелкните Настройка, чтобы открыть форму Настройка события процесса. Save the information that you entered, and then click Setup to open the Set up process event form.
Строка с суммой выручки автоматически добавляется в каждую категорию проекта, введенную на экспресс-вкладке Затраты. A line with a revenue amount is automatically added for each project category that you enter on the Costs FastTab.
Excel воспринимает последовательность цифр, введенную в ячейку, как число, а не как цифровой код, например артикул или номер SKU. Excel is trained to look for numbers being entered in cells, not numbers that look like text, like part numbers or SKU's.
В форме Рассчитать выберите работника в верхней области, а затем на вкладке Отсутствие измените регистрацию отсутствия, введенную во время расчета. In the Calculate form, select the worker in the upper pane, and then, on the Absence tab, modify the absence registration that was entered during calculation.
В форме Подробные сведения о записи регистра бюджета запись по счету бюджета для итогового счета содержит только сумму бюджета, введенную непосредственно в итоговый счет. In the Budget register entry details form, a budget account entry for a total account displays only the budget amount that is entered directly on the total account.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля. Note: Make sure that you have entered the correct password.
Давайте введем туда несколько слов Let's type a couple of random words into Twitter.
Понятие психологического округления также было введено. The smart rounding concept has also been introduced.
Чтобы настроить текст, введите Заполнители. To personalize the text, insert placeholders.
В разделе Настраиваемое правило введите следующее: Under Custom rule, input the following:
Мы ввели контраст в орган. We're actually injecting contrast into the organ.
Такое наблюдение можно построить на данных, обнаруженных системой раннего обнаружения, которую ввел МВФ вместе с КФС. Such surveillance can build on the findings of the early-warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора. My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Значение, введенное в данное поле. Displays the value that is entered in the field.
Что пароль введен без ошибок. You typed your password correctly.
Он был введен лишь в Соединенных Штатах. It was introduced only in the United States.
Введите описание мероприятия в поле Описание. Insert a description of the activity in the Description field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !