Exemples d'utilisation de "ввернуть" en russe

<>
Каролина не могла даже лампочку ввернуть. Caroline couldn't even screw in a light bulb.
Послушай мог "ввернуть меня, но не позволяют" то, что бордюры мой побочный сын. Hearing can "have screwed me, but do not allow" that the friezes my bastard son.
Ввернув вас туда, парни я отключу питание! You guys are screwed once I cut the power!
И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты. And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts.
Ну, я здесь чтобы ввернуть Стивена назад. Well I'm here to get Steven back.
Но он-таки ухитрился ввернуть свою "тупую задницу". But then he snuck a "dumbass" in.
Вряд ли я смогу просто ввернуть это, Карлос. There's no way I can just work that in, Carlos.
Да, только в разговоре со мной она могла ввернуть словечко. Yeah, that's probably the only time she could get a word in.
Как я смогу ввернуть коктейльные вишни в разговор о политике? Well, how do I work in glacé cherries into a political roundtable?
На тот случай, если я тебе нужен чтобы ввернуть словечко. You know, just in case you need me to chime in.
Люблю я ввернуть что-то типа этого в речь перед народом. Wouldn't I love to lay some shit like that on the brothers.
Цирковые актёры - члены банды, их отправили сюда, чтобы ввернуть это назад. The circus performers were gang members - sent here to get it back.
Да, он меня сюда упек не вчера вечером и не для того, чтобы ввернуть эту фразу. Yeah, and he didn't just stick me in here last night to make that point.
Ты можешь ввернуть хорошее словцо, Джо, хотя и не инженер, и, уж точно, не идеолог, но уж не думал, что ты трус. You know, you can spin a good word, Joe, even though you're not an engineer and you are certainly no visionary, but I never thought you were a coward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !