Exemples d'utilisation de "вдоль и поперек" en russe

<>
Traductions: tous50 up and down3 autres traductions47
Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек. I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square.
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел. I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing.
Вы знаете, в 18-м веке в Великобритании величайшим религиозным проповедником был Джон Уэсли, который объездил всю страну вдоль и поперек, читая проповеди, который учили людей, как жить. You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live.
Вы знаете магазин вдоль и поперек. Well, you know this place inside out.
Я знаю закон вдоль и поперёк. I know the law, inside out.
Он изрезал ее вдоль и поперек. He cut her up real bad.
Он знает все вдоль и поперек. He knows the CPR stuff inside and out.
Он знает город вдоль и поперек. He knows this city inside and out.
Я знаю его вдоль и поперёк. I know it backwards and forwards.
Он знает цитадель вдоль и поперёк. They knew the Citadel inside out.
Я его знаю вдоль и поперек. I know it inside out.
Она знает меня, вдоль и поперёк. She knows me just through and through and through.
Ты знаешь продукт вдоль и поперек. You know the product inside out.
Плюс, он знает больницу вдоль и поперек. Plus, he knows that hospital inside-out.
Я знаю список пассажиров вдоль и поперек. I know that flight manifest inside and out.
Он знает наши леса вдоль и поперёк. He knows these woods inside and out.
Я знаю эту компанию вдоль и поперёк. I know how this company works, inside and out.
Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек. I know it is, which is why I read it backwards and forwards.
Я твою шарашку вдоль и поперёк знаю. I know your business inside and out.
Бен знает это дело вдоль и поперек. Ben here knows the case file inside out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !