Sentence examples of "вдувание воздуха" in Russian

<>
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. Air quality has deteriorated these past few years.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Впусти немного свежего воздуха. Let in some fresh air.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Без воздуха мы бы умерли. Without air we would die.
В космосе нет воздуха. There is no air in space.
Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха. I went out for a walk to get some fresh air.
Человек не может жить без воздуха. Men can not exist without air.
На Луне нет воздуха. There is no air on the moon.
Какая температура воздуха сегодня? What's the air temperature today?
Температура воздуха повысится Air temperature will rise
Температура воздуха понизится Air temperature will go down
Какая температура воздуха? What is the air temperature
Агентство защиты окружающей среды Пекина, например, утвердило в 2012 году "пятилетний план чистого воздуха" общей стоимостью около 250 млрд юаней (около $40 млрд). The Beijing environmental protection agency, for example, in 2012 confirmed a "five-year clean air plan" with a total cost of approximately 250 billion yuan (around $40 billion).
Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство. As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.