Exemples d'utilisation de "веб-сайтам" en russe avec la traduction "web site"
Однако на максимальный размер сообщения для ActiveSync влияет значение maxAllowedContentLength, которое применяется ко всем веб-сайтам на сервере.
However, the maximum message size for ActiveSync is affected by the maxAllowedContentLength value that is applied to all web sites on the server.
Но в одной из таких либеральных демократических стран, Австралии, правительство недавно заявило о разработке закона для блокирования доступа к некоторым веб-сайтам.
But in one of those liberal democracies, Australia, the government recently said that it would legislate to block access to some Web sites.
Информационно-поисковая система, в основе которой будет лежать поисковик “Google”, станет ценным средством для поиска информации по всем веб-сайтам системы Организации Объединенных Наций, что, в частности, укрепит согласованность процессов и будет содействовать введению общесистемных методов управления содержанием.
The search engine, which will be based on the Google service, will provide a valuable tool for retrieving information from all web sites throughout the United Nations system, including working towards consistent processes that will help enable system-wide content management techniques.
Пользователь обязуется при использовании веб-сайта:
The User warrants that in its use of the Web Site it shall:
веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2)
Web site on environmental accounting, annual update (2)
Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт.
External respondents must use the public web site that you select.
Выберите ecp (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать.
Select ecp (Default Web Site) and click Edit.
Выберите owa (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать.
Select owa (Default Web Site) and click Edit.
Расширение веб-сайта по вопросам социальной статистики (2004 год)
Expand social statistics web site (2004)
Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт.
Copy the contents of the default web sites to the new web site.
Новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на существующем сервере Exchange.
New EAC web site on the existing Exchange server
Респонденты затем могут войти на веб-сайт и заполнить анкету.
Respondents can then log on to the web site and complete the questionnaire.
Использование веб-сайта означает согласие с данными положениями и условиями.
By using the Web Site the User indicates its agreement to be bound by these Terms and Conditions.
Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.
Reverend Finch just posted this on their Web site.
Дневник Васкеза размещен на веб-сайте Комитета по защите журналистов:
The Vázquez diary is posted on the web site for the Committee to Protect Journalists:
Пример файла, отправленного в библиотеку документов на веб-сайте группы.
Example of a file uploaded to the Documents library on your team web site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité