Exemples d'utilisation de "веб-сайт" en russe
Для получения поддержки перейдите на веб-сайт издателя игры.
Go to the game publisher’s site for support.
Чтобы обновить драйвер DisplayLink, перейдите на веб-сайт изготовителя.
To update the DisplayLink driver you need to go to the manufacturer’s site.
Откройте Internet Explorer и перейдите на веб-сайт Java.com.
Open Internet Explorer icon and go to Java.com.
Уважаемый веб-сайт интернет-технологий Techdirt назвал данный законопроект "безумием":
The respected Internet technology site Techdirt has called the bill "insanity":
Если ошибка повторяется, посетите веб-сайт www.Xbox.com/support.
If the problem persists, go to www.Xbox.com/support.
Не перенаправляйте людей на другой веб-сайт при загрузке сервиса.
Don't redirect people to another site when they load your service
Могу ли я перейти на веб-сайт при возникновении ошибки сертификата?
Can I go to a site even if I get a certificate error?
Шаг 1. Перейдите на веб-сайт Office.com и нажмите Вход.
Step 1. Go to Office.com and choose Sign in.
Оптимизируйте свой веб-сайт для людей, которые не имеют опыта использования Интернета.
Optimizing your site for new internet users will allow your service to be a friendly new experience.
Это можно проверить, открыв веб-сайт SlideShare.net в мобильном веб-браузере.
You can test this by going to SlideShare.net in your mobile web browser.
В будущем мы добавим на наш веб-сайт массу уроков, посвященных торговле акциями.
Here at tradimo, we will add plenty of lessons on stocks trading in the future.
Веб-сайт: для добавления на сайт социальных плагинов аккаунт разработчика Facebook не требуется.
Web: If you are using Social Plugins on the web, you do not need to have a Facebook Developer account.
Веб-сайт: для добавления на сайт социальных плагинов создавать приложение Facebook не требуется.
Web: If you are using Social Plugins on the web, you do not need to create a Facebook app for integrating a Social Plugin.
Когда люди делятся вашими материалами, в их публикации содержится ссылка на ваш веб-сайт.
When people share from your site, your site gets attribution as a link to your site embedded in the shared post.
Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой сайт интрасети обрабатывался как веб-сайт.
Addressed issue in Internet Explorer where an intranet site was being treated as an internet site.
Чтобы обновить информацию, связанную с вашей учетной записью PayPal, перейдите на веб-сайт PayPal.com.
To update information associated with your PayPal account, go to PayPal.com.
Например, картографический веб-сайт может запросить ваше физическое местоположение, чтобы совместить с ним центр карты.
For example, a mapping site can request your physical location to center the map for you.
На ПК пользователь переходит на веб-сайт messenger.com, а на мобильном устройстве — в приложение Messenger.
On the desktop web, the user is sent to messenger.com and on mobile they are sent to the Messenger native app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité