Exemples d'utilisation de "вед" en russe

<>
Traductions: tous21 veda21
Санскрит - литературный язык древней Индии Это также язык Вед. Sanskrit is the literary language of ancient India lt is also the language of Vedas.
Существует, вообще-то, перевод Вед, в котором говорится о скоростных прыжках в космос на космических кораблях, использующих для работы огонь и воду. There's actually a translation of the Vedas that speaks of jumping into space speedily with a craft, using fire and water.
И передайте Веде ни пуха! And tell Veda, break a leg!
Мамочка, не сердись на Веду. Don't be mad at Veda, Mommy.
Веды - предельный авторитет, не философия Vedas are the final authority, not philosophy
Да, Веда подросла на два дюйма. Yep, two inches for Veda.
Это Веда Пирс, дочка миссис Пирс. That's Veda Pierce, Mrs Pierce's daughter.
Веде 11 было, когда мы разошлись. Veda was 1 1 when we broke up.
Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением. My daughter, Veda, I believe, is now studying with you, singing.
Веда уже сложила чемодан на весь уик-энд. Veda already packed up a case for the weekend.
Ты точно ничего не говорил Веде о пианино? You didn't say anything to Veda, did you, about the piano?
Если Веды вечные, тогда мне не будет никакого вреда If Vedas are Eternal, then no harm shall come to me
У этой Веды, я тебе скажу, чуднЫе идеи в голове. Veda, if you ask me, has some funny ideas.
И ты права, никто здесь не вправе распоряжаться твоими деньгами, или деньгами Веды. You're right, no one here can take a dime of your money, or Veda's.
Вы прослушали арию "Каста Дива" из оперы Беллини "Норма" в исполнении мисс Веды Пирс. You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce.
Должен вас предупредить, Веда, что юных учеников помимо музыкальной грамоты я учу еще и правилам поведения. I might warn you, Veda, with young pupils, I mix quite a bit of general instruction in with the musical.
Факт в том, что на Веду приходятся все твои расходы, и она единственная, кто сейчас зарабатывает. But the fact is, Veda's the one costing you money, and she's the one that's making it.
Тебе не кажется странным, что у Веды сотни друзей повсюду, а у тебя нет ни одного? Doesn't it strike you as funny that Veda has a hundred friends here, there, everywhere she goes, and you haven't any?
Что Веда хочет шантажом женить на себе ее сына, и если это не прекратится, она пойдет к законникам. She said Veda was trying to blackmail her boy into marrying her and if she kept it up she'd have the law on her.
Одна из девочек сказала, что слышала Веду по радио, но я даже и внимания на это не обратила. One of the girls said she heard Veda was on the radio but I didn't pay it any mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !