Exemples d'utilisation de "веду" en russe

<>
Я не умоляю, не прошу оказать мне услугу и не веду переговоры. I'm not negotiating, begging or asking a favor.
Я ни в коем случае не хотел выставить Францию в качестве агрессивного или непримиримого члена Совета, но некоторые люди говорили мне еще в 1989 году, что я веду себя и выступаю почти как настоящий француз. I did not mean in any way to show France as an aggressive or non-conciliatory member of the Council, but some people told me back in 1989 that I behaved and sounded very much like a real Frenchman.
Я веду переговоры с больницей, где лечился мр Брамс, для получения его карточки. I've been negotiating with the hospital that treated Mr. Barnes to release his records.
Я не веду роскошную жизнь. I'm not living some elaborate lifestyle, here.
Я веду дело малыша Никки. I'm little Nicky's case manager.
Да, не впервые веду наблюдение. Yeah, yeah, not my first stakeout.
Я веду непринужденную светскую беседу. I'm making civilised conversation here.
Я веду свободную рубрику советов I write a freelance advice column
Я веду бортовой журнал Жилу. I've made a logbook for Gilou.
Я веду семинар по криминалистике. I'm teaching a seminar in forensic science.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Нет, я просто веду светский разговор. No, I'm just making small talk.
Я веду вас всех на ужин. I take y 'all to dinner.
Я веду колонку сплетен, а не новости. Vance, l'm a gossip columnist, not the DA.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Я веду себя как фрик для безопасности. I am being a freak for safety.
Я до сих пор себя так веду. I still act that age.
Я веду своего выдающегося ученика на экскурсию. I'm taking my star pupil on a field trip.
Я веду сына в зоопарк сегодня днём. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !