Exemples d'utilisation de "ведьмаком" en russe
Traductions:
tous24
witch24
Забавно, что я предпочел нынешнюю жизнь, быть ведьмаком.
The ironic thing is I actually preferred this go-round, being a witch.
Если Ник не был ведьмаком, и ничем таким не занимался, тогда почему Черри написала его имя?
If Nick was not a witch, not into any of that stuff, then why did Cherry name him?
Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак?
You've been making her jump through hoops, and you're a witch?
Нас ты не обманешь, иначе получается, что дружище Джеймс - ведьмак.
See, that - that doesn't work for us, 'cause that would mean that our buddy James is a witch.
Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed.
Я хочу чтобы ты присоединился к моей семье, но как ведьмак.
I want you to rejoin our family but as a witch.
Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака?
Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch?
Мы с Эбеном давно знакомы, и могу тебя заверить, он не ведьмак.
Eben and I go a long way back, and I can assure you that he is not a witch.
Он только что сообщил, что у твоей матери есть напарник, еще один ведьмак.
He just informed me your mother has a partner in crime, another witch.
Одень их на ведьмака, и он не сможет колдовать, пока они на нем.
Slap them on a witch, can't do magic as long as they're on.
После того, как ведьмак помог Эбену призвать демонов, он уже был ему не нужен.
After the witch helped Eben summon the demons, he no longer useful.
Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам.
There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité