Exemples d'utilisation de "веке" en russe avec la traduction "century"

<>
Плиний писал в первом веке: As Pliny wrote in the first century:
Это было в ХХ веке. So that was the 20th century.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
И это в 21-м веке. And this is the 21st century.
Таланты против капитала в XXI веке Talent versus Capital in the Twenty-First Century
В 19-м веке было рабство. In the 19th century, it was slavery.
Это было сделано в 11 веке. This was done in 11th century.
Власть Америки в двадцать первом веке American Power in the Twenty-First Century
И это происходит в 21 веке. It is the same in the 21st century.
В двадцатом веке ответом было следующее. And here is the twentieth century answer.
В XIX веке стабильным гегемоном была Великобритания: In the nineteenth century, the stable hegemon was the United Kingdom, with the British Empire imposing the global public goods of free trade, free capital mobility, the gold standard, and the British pound as the major global reserve currency.
Почему Америка будет лидировать в «азиатском веке» Why America Will Lead the “Asian Century
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. Twentieth century: a little bit over two percent.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [In the] 20th century, we gave Gandhi to the world.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. We will see an Einstein in Africa in this century.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Кто станет предводителем стаи в 21 веке? As the twenty-first century unfolds, who will lead the pack?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? What should culture in the 21st century look like?
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты. Many big projects will be completed in the 21st century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !