Exemples d'utilisation de "вековую" en russe

<>
Traductions: tous86 secular62 century22 autres traductions2
Нарушая вековую традицию университетской автономии, полиция строем приходила в университетский городок, избивала студентов и арестовывала большое количество демонстрантов. In violation of a centuries-long tradition of university autonomy, the police marched onto campus, beat up students, and arrested a large number of demonstrators.
Специальный докладчик хотел бы еще раз назвать те основные элементы, которые уже выделялись в его докладах: устойчивость антисемитизма в местах его исторического происхождения в Европе, а также его распространение в регионах, не имеющих традиций или исторических корней этого явления, таких, как Африка и Южная Америка; вековую историю антисемитизма и его способность адаптироваться к новым социальным и политическим условиям; необходимость одинакового подхода ко всем формам дискриминации. The Special Rapporteur wishes to restate the essential points made in his previous reports, in particular the resilience of anti-Semitism in its historical heartlands in Europe as well as its development in regions with no corresponding tradition or historical heritage, such as Africa and South America; the profound historical roots of anti-Semitism and its ability to adapt to new social and political contexts; and the need to treat all forms of discrimination on an equal basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !