Exemples d'utilisation de "велела" en russe
Превратила тебя в красавицу и велела в полночь исчезнуть?
He dressed you up prettily and told you to disappear at the stroke of midnight?
Леди Холланд велела довезти их до железнодорожной ветки, сэр.
Lady Holland made me leave them with the branch line, Sir.
Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья.
I told him to spend the night out there, but we eat as a family.
Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать.
I told you to wash his hair, not sweep the floor.
Его жена велела передать вам что они пошли в горы.
His wife asked me to say they went to the mountains.
Прямо как тогда, когда она велела отказаться от кондиционера для волос.
This is like when she wanted to stop using conditioner.
Тетя Сатин велела нам не вмешиваться, но мы должны что-то сделать.
My aunt Satine told us to stay Out of it, but we must do Something.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves.
Я пошла к специалисту, которая была светилом в этой области. И она велела мне бросить петь.
I went to see this specialist, and she was top-of-the-field and told me I had to stop singing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité