Exemples d'utilisation de "велика" en russe

<>
Порезала шины у моего велика. And she slashed my bicycle tires.
Оставайся у велика, старый хрыч! Stay in large, old bastard!
У велика отлетело переднее колесо. His front wheel fell off.
Сила Блэквелла была слишком велика. Blackwell's power was too strong.
Скорость детонации была очень велика. Detonation velocity was near top of the scale.
Велика опасность начать просто сопротивляться. It's very easy to react.
На самом деле, велика вероятность разочарования. In fact, there is now significant scope for disappointment.
А рыночная сила Саудовской Аравии велика. And Saudi Arabia’s power is expansive.
Велика вероятность что она была проституткой. There's decent odds she was a prost.
Опасность в Зимбабве столь же велика. The danger in Zimbabwe appears to be comparable.
Слишком велика опасность допущенных в нем неточностей. There is too much danger of inaccuracies in them.
Давай снимем тебя с этого велика, Джефф. Let's get you off this bike, Jeff.
Насколько велика потребность в ремонте, чтобы обезопасить объект? What are the estimated reconstruction costs to maintain existing assets?
Их плотность не так велика, как у клеток. They're probably less cell dense.
Стоимость прерванного роста и безработицы была невыносимо велика. The cost in interrupted growth and unemployment has been intolerably large.
Он думал про всех, от велика до мала. He kept even the smallest of creatures in mind.
С тройняшками, очень велика вероятнось осложнений при родах. And with triplets, you're looking at a lot of possible obstetric complications.
Слишком велика моя тяга к знаниям и культурному отдыху. I yearn for culture and thirst for entertainment.
Разница в доходах на человека в мире слишком велика; Global differences in income per capita are too extreme;
Эта сумма ошеломляюще велика и, похоже, ее нельзя выплатить. The sum is stunningly large and presumably unpayable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !