Exemples d'utilisation de "величины" en russe avec la traduction "largest"

<>
Сильное изменение значений основных компонентов такого индекса может привести к относительно серьезному изменению его величины. Here, a large change in the price of the largest component of the index can result in a relatively large change of the index value.
Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании. In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Йокогама - второй по величине город в Японии. Yokohama is the second largest city in Japan.
Они вторые по величине рыбы в мире. They're the second largest fish in the world.
Седьмое по величине число из приведенных выше чисел 7th largest number in the numbers above
Третье по величине число из приведенных выше чисел 3rd largest number in the numbers above
Возвращает k-ое по величине значение из множества данных. Returns the k-th largest value in a data set.
Япония является вторым по величине импортером морепродуктов после США. Japan is the second-largest seafood importer after the US.
Это эквивалентно ВВП седьмой по величине экономике в мире. That’s equivalent to the GDP of the world’s seventh-largest economy.
У них второй по величине транспортный парк в стране. They have the second-largest vehicle fleet on the road.
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой. China had overtaken Japan as the world’s second largest economy.
Германия – это второй по величине экспортер в мире после Китая. Germany is the second largest exporter in the world behind China.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: Wind is the second-largest renewable resource after solar:
Вместе, страны АСЕАН являются четвертым по величине торговым партнером Америки. Together, the ASEAN countries comprise America’s fourth-largest trading partner.
Франко, Вы сказали, что это третья по величине в мире киноиндустрия. Franco, you described this as the world's third largest film industry.
это - десятое по величине государство в Африке и в арабском мире. it is the tenth largest - the biggest in Africa and in the Arab world.
Столкновение этих сил может кардинально преобразовать вторую по величине экономику мира. The collision of these forces could fundamentally transform the world’s second-largest economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !