Exemples d'utilisation de "велосипеде" en russe
Я проехала на велосипеде вдоль бухты, чтобы посмотреть восход.
I biked across the bay this morning to watch the sunrise.
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать?
Which do you like better, cycling or jogging?
Езда на велосипеде помогает ему высвободить гнев от травмы.
The biking helps him work off his anger from the trauma.
Прости, я собирался проехать на велосипеде по вирджинскому маршруту.
Sorry, I'm going to be biking the Virginia Creeper Trail.
Мы идем кататься на велосипеде, а не на концерт "Спайс Герлз".
We are going biking, not watching a Spice Girls concert.
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая-то игра,
I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game.
Помимо прочего, она позволяет приложению определять пройденное расстояние или скорость езды на велосипеде.
This will also allow the app to use location data to indicate things like how far you've run, or how blazing fast you were cycling.
Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя.
That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you.
Любимыми видами спорта д-ра Суракиата являются бадминтон, езда на велосипеде и плавание.
Dr. Surakiart's favorite sports are badminton, bicycling and swimming.
И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
Информация о физической активности позволяет вам узнать, сколько шагов вы прошли, какое количество калорий сожгли, с какой скоростью бегали, ходили или ездили на велосипеде.
Activity information is data about your physical activity. It may include step count, calories burned, and speed, for activities like running, walking, or biking.
Каким образом и в какой мере структура общины влияет на доступ женщин к общественному транспорту и другим способам передвижения, как, например, передвижение пешком и на велосипеде?
How and to what extent does community design affect women's access to transit and other modes of transportation, such as walking and biking?
Во многих странах региона прослеживаются тенденции к разделению зон жизни, работы и проведения досуга, что стимулирует использование автомобильного транспорта и сокращает возможности для езды на велосипеде и ходьбы.
Many countries in the region have observed trends towards separate places live, work, and spend leisure time, favouring motorized mobility and contributing to decreased opportunities for cycling and walking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité