Beispiele für die Verwendung von "вентиляционных шахтах" im Russischen
Мы нашли три бака закиси азота в вентиляционных шахтах здания.
We found three tanks of nitrous oxide in the air shaft of the building.
Тремя этажами вентиляционной шахты из ресторана.
Three flights up on an air shaft Over a restaurant.
А по вентиляционной шахте они попадают прямо в подвал.
Which gives them airshaft access directly into the basement.
В 2002, команда инженеров и египтологов послала маленького робота в одну из вентиляционных шахт, связанные с камерой королевы.
In 2002, a team of engineers and Egyptologists sent a small robot into one of the airshafts connected to the queen's chamber.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
They use the air shafts to move around the ship.
Что ж, вентиляционная шахта может сработать в нашу пользу.
Now, this air shaft may work to our advantage.
Но если бросить их вместе в вентиляционную шахту в закрытом подвале?
But drop this with this down an air shaft into a locked up basement?
Если они вентилируются вниз так глубоко, вентиляционная шахта должна быть прямо за этой стеной.
If they ventilated down this far, the air shaft should be behind this wall.
установка датчиков для обнаружения газов, химических и биологических агентов и ультрафиолетовых средств бактериологического контроля в отдельных вентиляционных шахтах, а также модернизация систем изоляции и обеспечение дистанционного контроля за вентиляционными каналами;
Installing sensors to detect gas, chemical and biological threats and ultraviolet bacteriological controls in selected air streams, as well as upgrading isolation mechanisms and providing for remote control of air vents;
Поверхность вокруг вентиляционных отверстий консоли могут нагреваться, это нормально.
Either console may feel hot around the vents, but this is normal.
Советы назвали ударную ракету Р-36орб. Это был вариант межконтинентальной баллистической ракеты, которую на Западе называли SS-9 Scarp (советский индекс 8К69). Часть таких ракет со временем разместили в шахтах, но в 1983 году они были окончательно запрещены Договором ОСВ-2.
The Soviets named the strike missile R-36Orb — a variant of an intercontinental ballistic missile known to the West as the SS-9 Scarp — and a handful were eventually installed in silos, but withdrawn in 1983 after the SALT II treaty definitively banned them.
Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств.
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices.
Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
Colombian children squeeze through the narrowest shafts of coalmines.
Британская компания, специализирующаяся на повышении эффективности использования энергии в домах, была зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже в июне этого года, и сегодня в ней работает 4000 человек, когда-то работавших в близлежащих, в настоящее время закрытых угольных шахтах.
A British company specializing in improving the energy efficiency of homes was floated on the London Stock Exchange last June and now employs 4,000 people who once worked in nearby, now closed, coal mines.
Это гнездо подшипника для одной из вентиляционных шахт.
It's a bearing housing for one of the ventilator shafts.
Они работают в шахтах, занимаются бурением, наблюдением и ремонтом.
They work the mineshaft, all the drilling and stuff, supervision and maintenance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung