Exemples d'utilisation de "венчание" en russe

<>
Traductions: tous41 wedding29 autres traductions12
Он отказался пойти на венчание. He refused to go to the church service.
Мы можем перенести венчание, потому что. We can postpone it, 'cause.
Что ваше венчание не ко времени. That your nuptials were poorly timed.
У меня венчание через 20 минут. I'm getting married in 20 minutes.
Моя мать хочет, чтобы венчание провел министр. My mother wants me to be married by a minister.
Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование. Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick.
Ей больше подходило венчание в пути по-быстрому. She was more the drive-thru chapel type.
Черт возьми, я даже не обратил внимания, что Бейз пытался прервать наше венчание. I mean, hell, II even looked the other way when Baze tried to bum-rush our vows.
Я всего лишь хотела попросить тебя отложить наше венчание, пока моя сестра Элизабет. All I meant to ask of you is if we may delay our nuptials until my sister Elizabeth.
Отец наш, Господь наш празднует венчание, потому что он празднует любовь и достоинство. Our Father, our Lord, celebrates matrimony because he celebrates love and honour.
Я рад, что вы зашли но не хочу, чтобы из-за меня вы пропустили венчание. I appreciate your coming over, but I'd hate for you to miss it on my account.
Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь. Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !