Exemples d'utilisation de "веревочные" en russe
Нет, этого бы не случилось, если бы ты не потащил нас на эти тупые веревочные курсы!
No, it wouldn't have happened if you hadn't had us do this stupid rope course!
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками?
Suspicious people with rope ladders and large sacks?
Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся.
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat.
Группа наблюдала за проходившей 5 августа 2003 года разгрузкой груза из самолета и обнаружила зеленые ящики с веревочными ручками, которые грузили солдаты в военные грузовики.
The Panel observed the unloading of cargo from the aircraft on 5 August 2003 and saw green boxes with hand ropes being loaded by soldiers into military trucks.
Наш образ Индии прошел путь от страны факиров на досках с гвоздями и заклинателей змей с верёвочными фокусами к стране гениев математики, кудесников компьютера, гуру-программистов.
We've gone from the image of India as land of fakirs lying on beds of nails, and snake charmers with the Indian rope trick, to the image of India as a land of mathematical geniuses, computer wizards, software gurus.
Послушай, я знаю ты думаешь что эти веревочные курсы были глупыми.
Look, I know that you think that this ropes course is silly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité