Exemples d'utilisation de "верен" en russe avec la traduction "right"
Traductions:
tous1470
right603
true522
correct186
faithful61
sure58
staunch25
verena1
autres traductions14
Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен.
Well, you're right to be a bit skeptical, because that's not the answer.
Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен.
The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Но это также говорит нам, что один из тех фактов, которые я упоминала в начале, может быть не совсем верен.
But this also tells us that one of these facts that I mentioned in the beginning may not be quite right.
По мере приближения саммита в Осло по вопросам образования для развития я остаюсь верен своему обязательству об обеспечении права на качественное образование для каждого пакистанского ребенка, особенно для девочек, которым долгое время было очень затруднительно получить образование.
As the Oslo Summit on Education for Development approaches, I remain firm in my commitment to securing the right to a high-quality education for every child in Pakistan – especially for girls, who have long faced high barriers to education.
Если мой тезис верен - если коренная причина больших взлетов в капиталистических странах в последние декады (включая период перед Первой Мировой Войной) действительно лежит в структурных изменениях в ожидаемой прибыльности - то что это означает для выбора экономической системы и для экономической стабилизации?
If my thesis is right - the root cause of big booms in capitalist economies over recent decades (as well as during the pre-WWI decades) is a structural shift in expected future profitability - what does it mean for the choice of an economic system and for economic stabilisation?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité