Exemples d'utilisation de "верите" en russe
Вы не верите в силу исправительного учреждения?
You doubt the resocialization potential of the jail you put me in?
Вы верите, что коллективный разум способен на многое.
You have a belief: stuff will flow out of connected human beings.
Вы ведь не верите, что Штейнер перейдёт в наступление?
But you don't think Steiner will attack, do you?
Вы мало верите в демократию, если делаете такие заявления.
Why you're a man of little faith in democracy if you make that kind of comment.
Вы же не верите в эту ерунду насчет холодного синтеза?
You don't put any stock in this cold fusion mumbo jumbo?
Если вы не верите в Бога, эта идея покажется вам безумной, как и мне.
Insane idea, if you're a secularist person, like me.
Если не верите, отодвиньте кровать от стены, и увидите у изголовья фигурку, которую я нарисовала булавкой.
For proof, pull it from the wall and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes.
Если вы не верите моим словам, то протяните руку, обнажите мой меч и пронзите эту грудь.
If you disbelieve my words, reach out, unsheathe my sword and pierce my chest.
И после этого вы верите, что нож выпал через дыру в кармане, кто-то его подобрал, вошел в дом и зарезал старика, чтобы проверить остроту лезвия?
Are you trying to tell me that this knife fell through a hole in the boy's pocket, someone picked it up, went to the boy's house and stabbed his father with it just to test its sharpness?
Запишите ваши имена в ваши книги сейчас, прежде чем вы узнаете кто есть кто, потому, что однажды, верите или нет, у вас случится 15 раундов боя за этот кофейный столик.
Put your name in your books right now before you don't know whose is whose, because some day you'll go 1 5 rounds over who's gonna get this coffee table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité