Exemples d'utilisation de "вернешь" en russe
Тогда ты вернешь мне мой пистолет, забудешь свои ключи.
Then, you return to me my pistol, you forget those keys of yours.
Почему ты не вернешь эту рубашку матадору, у которого её стащил?
Why don't you return that shirt from the matador You stole it from?
Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь.
Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took.
Если ты не вернешь ее, я позвоню твоему начальству и сделаю официальное заявление, потому что то, что ты сделал - это преступление.
If you don't return it, I will call your superiors and make an official report, because what you did is a crime.
Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь.
Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken.
The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность.
People being human and reclaiming their humanity.
Пора вернуть Йонкерсу народное правительство.
Now it's time we restored the people's government to Yonkers.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду.
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов.
Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
Я распускала слухи что мы любовники, чтобы вернуть его.
I spread the rumors about us being lovers, to get back at him.
В этой жалобе я требую вернуть мой сыр вместе с наросшими процентами.
I 'm here to reclaim my cheese, with accrued interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité