Exemples d'utilisation de "вероломный" en russe
Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих.
The thieving thief thought he thrilled the throne.
Маркус Коллинс, вероломный негодяй, кто предает своих товарищей.
Marcus Collins, the traitorous wretch who betrays his fellows.
Куда труднее идентифицировать конфликт с единственным человеческим источником, скрывающим более системный и вероломный характер международного конфликта.
More troubling is the identification of conflict with a single human source, which obscures the more systemic and insidious nature of international conflict.
Чтож, если ты не заметила, мой вероломный сын восседает на моём бывшем троне, не без твоего в этом участия.
Oh, well, in case you hadn't noticed, my traitorous son now sits atop my former throne, in no small part to your assistance.
Этот вероломный акт вновь выдвинул на первый план необходимость расширения сотрудничества между правительствами и народами мира в деле искоренения этого зла в цивилизованном обществе во всем мире.
This dastardly act has once again brought to the fore the need for more cooperation between the Government and the peoples of the world to eradicate such evil from the civilized world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité