Exemples d'utilisation de "вероятно" en russe avec la traduction "likely"

<>
Но они, вероятно, будут разочарованы. But they are likely to be disappointed.
Это, вероятно, поддержит норвежскую крону. This is likely to support the Norwegian krone.
И это, вероятно, скоро произойдет. This is likely to happen soon.
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным. The market's verdict is likely to be uncompromising.
Весьма вероятно, что он вырастет здоровяком. It's very likely he will grow into a fine beast.
На очереди – вероятно, Йемен и Чад. Yemen and Chad are likely to be next.
Влияние на USD, вероятно, будет минимальным. Therefore the impact on USD is likely to be minimal.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Investments are likely to be stopped or delayed.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится. This is a process that is likely to accelerate.
А фрагментация эта, вероятно, будет усиливаться. Such fragmentation is likely to intensify.
На этот раз Боб вероятно победит. This time Bob is likely to win.
Воплощение этого, вероятно, будет вызовом поколения. Doing so is likely to be a generational challenge.
Вероятно, графические изображения имели большее значение. Images likely mattered more.
как вы думаете, что более вероятно - what's more likely?
Это, вероятно, ослабит CAD и NOK сегодня. This is likely to weaken CAD and NOK today.
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Such changes are likely to include the following areas:
И на самом деле, более вероятно обратное. Indeed, the opposite is more likely.
В дальнейшем, вероятно, это приведет к санкциям. This is likely to lead to follow-up sanctions.
На региональном уровне, вероятно, будет больше потрясений. Regionally, there is likely to be greater turmoil.
Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны. Likely result of the trauma from the laceration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !